PRONUNCIAMIENTO: ¡CONDENAMOS EL ASESINATO DE LAS TRES ACTIVISTAS KURDAS!


¡CONDENAMOS EL ASESINATO DE 
LAS TRES ACTIVISTAS KURDAS!

Añadir leyenda
Frente al reciente vil asesinato de tres activistas kurdas en París, el Movimiento por Amnistía y Derechos Fundamentales, señala lo siguiente:

Expresamos nuestra profunda condena a tan execrables asesinatos con los que se pretende echar sombras y entrabar el camino de la solución política que el pueblo kurdo demanda.

Nos solidarizamos con la justa lucha que desarrolla el pueblo kurdo por sus derechos fundamentales y esencialmente por el reconocimiento de sus derechos como pueblo, demanda política solicitada al Estado de Turquía por el Partido de los Trabajadores de Kurdistán (PKK) cuyo dirigente máximo, Abdullah Öccalan se encuentra prisionero y en aislamiento durante 17 años, situación que también debe acabar.

En estas circunstancias en que nuestros hermanos del pueblo kurdo experimentan el dolor por tan importantes y sentidas pérdidas, hacemos nuestro su pesar comprometiéndonos a persistir en la brega por la unidad de la clase y los pueblos del mundo.
¡APOYO Y SOLIDARIDAD CON NUESTRO 
HERMANO PUEBLO KURDO!

 Perú 19 de enero del 2013                    MOVADEF
 ------------------------------------------------------------

              WE CONDEMN THE MURDER OF THREE 
KURDISH ACTIVISTS!

Opposite to the recent vile murder of three Kurdish activists in Paris, the Movement for Amnesty and Fundamental Laws, MOVADEF, it indicates the following thing: 

We express our deep sentence to so execrable murders with which one tries to throw shades and prevent the way of the political solution that the Kurdish people demands.

Our solidarity with the just fight that the Kurdish people develops for his fundamental rights and essentially for the recognition of his rights as people, political demand requested the State of Turkey for the Party of the Workers of Kurdistan (PKK) whose leader maximum, Abdullah Öcalan, is prisoner and in isolation for 17 years, situation that also must finish.

In these circumstances in which our brothers of the Kurdish people experience the pain for so important and felt losses, we make ourselves our  sorrow promising to persist in the struggle for the unit of the class and the peoples of the world. 

SUPPORT AND SOLIDARITY WITH OUR 
                     BROTHERS POPULATE KURD!                                                                   
              
Peru on January 19, 2013           MOVADEF



También te puede interesar

0 comentarios